Penggunaan Kata Chotto

Apakah teman-teman pernah mengenal kata “chotto” (ちょっと) ? Kata ini memiliki arti sedikit atau sebentar. Kata lain yang berarti sedikit adalah “sukoshi” (すこし). “Sukoshi” merupakan bentuk formal dari kata “chotto”. Berikut adalah contoh pemakaian kata “chotto”. Semoga dapat membantu (^^) . . . . . . #DISCLAIMER: SUMBER INFORMASI BERASAL DARI FAN PAGE RESMI DI … Continue reading

Rate this:

Permintaan Maaf dalam Bahasa Jepang

Bahasa Jepang memiliki aspek kesopanan yang tinggi. Salah satu contoh adalah cara orang Jepang meminta maaf yang bergantung kepada siapa dan tingkat kesalahannya.  Apakah ada kata permintaan maaf lainnya yang kamu ketahui? . Sumimasen (すみません) Bentuk paling umum digunakan, misalnya diucapkan ketika kamu tidak sengaja menabrak seseorang ketika sedang berjalan. Selain itu, sumimasen bisa juga … Continue reading

Rate this:

わたしのくにとまち(インドネシアとバンドン)*

わたしのくにとまち(インドネシアとバンドン)* *Oleh Joko Setiawan, A Social Worker, 32nd Trainee of Asian Social Welfare Worker’s Training Program by Japan National Council of Social Welfare (JNCSW/Zenshakyou) わたしのくにとまち(インドネシアとバンドン) Negara dan Kota Saya (Indonesia dan Bandung) インドネシアはとうなんアジアにあります。インドようとたいへいようのあいだに あります。インドネシアは70パーセントがうみ、30パーセントがしまです。Indonesia terletak di Asia Tenggara. Indonesia berada di antara Samudera Hindia dan Samudera Pasifik. Indonesia terdiri atas 70 persen laut dan 30 persen … Continue reading

Rate this:

いずのくににいきました*

いずのくににいきました* *Oleh Joko Setiawan, A Social Worker, 32nd Trainee of Asian Social Welfare Worker’s Training Program by Japan National Council of Social Welfare (JNCSW/Zenshakyou) 2015年5月23日(土曜日)けんしゅうせい5人と全社協のしょくいん8人と上田せんせいとことうさんがいずのくににいきました。Hari Sabtu, 23 Mei 2015 yang lalu lima orang trainee, delapan orang pegawai Zenshakyou, Ueda sensei dan Kotou san bersama-sama pergi ke Izunokuni (Shizuoka prefecture). 6時35分に国領駅で電車にのって、しんじゅく駅でおりました。ここからおだきゅうロマンスカーにのりかえて、おだわら駅でおりました。おだわらじょうまで10分ぐらいあるきました。おだわらじょうはとてもきれいでした。ここで私ははじめてかっちゅうをきました。このかっちゅうがちょっとおもかった、でもすごくたのしかったです。てんしゅかくのまえでさんぽして、しゃしんをたくさんとりました。そしててんしゅかくにのぼりました。Pukul 06.35 waktu Jepang saya dan … Continue reading

Rate this:

Ada Koinobori di Shin Kasumigaseki-Tokyo*

Ada Koinobori di Shin Kasumigaseki-Tokyo* *Oleh Joko Setiawan, A Social Worker, 32nd Trainee of Asian Social Welfare Worker’s Training Program by Japan National Council of Social Welfare (JNCSW/Zenshakyou) こんにちはみなさん。Apa kabar para pembaca sekalian. Kali ini adalah pertama kalinya saya akan mengulas tulisan tentang salah satu budaya Jepang. Bukan sebuah ulasan lengkap, tapi sedikit bercerita karena … Continue reading

Rate this:

Kemudahan Belajar Bahasa Jepang Melalui Android Murah*

Kemudahan Belajar Bahasa Jepang Melalui Android Murah* *Oleh Muhammad Joe Sekigawa, A Social Worker, Seorang Pembelajar Sepanjang Zaman Perubahan dari kemapanan menjadi tantangan, berkecukupan menjadi pas-pasan, makan sehari-hari dengan gizi terjamin menjadi sekali sehari, rasanya sudah saya rasakan berulang kali. Dan mendapati hampir berulang di siklus kehidupan ini. Maka, prinsip roda berputar bisa dijadikan pegangan … Continue reading

Rate this:

Yasashii Nihongo dari Radio NHK Tokyo Jepang

Pertama kali mendengarkan siaran Radio NHK berbahasa Indonesia adalah saat tahun 2009 silam. Kala itu saya tengah membantu usaha Pak Wakhid dan Pak Rahman yang berkantor di Pondok Gede, Jakarta Timur selama satu bulan lamanya. Ketika masa kuliah di Bandung, waktu luang untuk mendengarkan radio menjadi semakin sempit karena padatnya aktivitas kegiatan sehari-hari, khususnya saat … Continue reading

Rate this:

NIHONGO DE CARE-NAVI INDONESIAN VERSION

Hhmm…This is a good info that I have copied from Japan Foundation Website. I hope this info is can help you to study Japanese Language especially in care worker grammar words. Douzo Yoroshiku Onegaishimasu!!! 🙂 Sejak tgl 1 Juli 2007, The Japan Foundation, Japanese-Language Institute, Kansai telah membuka situs web NIHONGO de CARE-NAVI untuk mendukung … Continue reading

Rate this: