Ada Koinobori di Shin Kasumigaseki-Tokyo*

Jpeg

Ada Koinobori di Shin Kasumigaseki-Tokyo*

*Oleh Joko Setiawan, A Social Worker, 32nd Trainee of Asian Social Welfare Worker’s Training Program by Japan National Council of Social Welfare (JNCSW/Zenshakyou)

こんにちはみなさん。Apa kabar para pembaca sekalian. Kali ini adalah pertama kalinya saya akan mengulas tulisan tentang salah satu budaya Jepang. Bukan sebuah ulasan lengkap, tapi sedikit bercerita karena saya juga turut mengibarkan bendera Koinobori di depan halaman gedung Shin-Kasumigaseki di Tokyo pada hari Senin, 27 April 2015 kemarin. Mari kita simak sama-sama ^_^

Sumber Gambar dari sini

Sumber Gambar dari sini

Tentang Koinobori dan Golden Week

Koinobori (こいのぼり, 鯉のぼり) adalah bendera berbentuk ikan koi yang dikibarkan di rumah-rumah di Jepang oleh orang tua yang memiliki anak laki-laki. Pengibaran koinobori dilakukan untuk menyambut perayaan Hari Anak (こどものひ、子供の日) yang jatuh pada tanggal 5 Mei sebagai hari Libur Nasional.

Di Jepang juga mengenal adanya Golden Week yang merupakan periode di akhir bulan April sampai minggu pertama di bulan Mei di Jepang yang memiliki serangkaian hari libur resmi. Biasanya dimulai dari 29 April sampai 5 Mei. Sepanjang periode Golden Week ini ada 4 hari libur resmi yaitu:

  • Hari Showa (29 April)
  • Hari Peringatan Konstitusi (3 Mei)
  • Hari Hijau (4 Mei)
  • Hari Anak-Anak (5 Mei)

Itulah mengapa, pada hari ini (29 April) saya juga libur tidak berangkat ke kantor Zenshakyou untuk melaksanakan rutinitas pelajaran Bahasa Jepang. Golden Week ini bisa dibilang musim wisata di Jepang karena di masa libur panjang ini orang-orang biasanya pulang ke daerah asal atau berwisata baik di dalam maupun luar negeri. Harga tiket pesawat terbang, paket wisata, dan tarif hotel menjadi lebih tinggi dari biasanya. Selain itu di saat Golden Week biasanya dimanfaatkan juga untuk penyelenggaraan matsuri di berbagai daerah di Jepang.

Baik, kembali pada pembahasan Koinobori, Pada awalnya, orang Jepang hanya mengibarkan koinobori berwarna hitam yang disebut magoi . Koi yang dikibarkan paling atas melambangkan putra sulung dalam keluarga. Sebagai hiasan yang dibuat untuk meramaikan perayaan, koinobori warna lain juga berangsur-angsur mulai dibuat, dan semuanya melambangkan anak laki-laki dalam keluarga. Sejak zaman Meiji, Koinobori berwarna merah yang disebut higoi  mulai dikibarkan untuk menemani koinobori berwarna hitam. Tradisi pengibaran koinobori biru dimulai sejak zaman Showa. Ukuran koinobori biru (kogoi, 子鯉) lebih kecil dari koinobori merah atau hitam, dan melambangkan anak koi.

Pada zaman sekarang sering dijumpai koinobori warna hijau dan oranye yang dimasudkan sebagai anak-anak koi. Di beberapa tempat di Jepang, koinobori bukan saja milik anak laki-laki. Koinobori yang melambangkan adanya anak perempuan dalam keluarga juga ingin ikut dikibarkan. Tersedianya koinobori warna cerah seperti oranye kemungkinan ditujukan untuk keluarga yang memiliki anak perempuan.

Pada 1931, pencipta lagu Miyako Kondo menulis lagu berjudul “Koinobori”. Dalam lirik lagu tersebut, koinobori yang besar dan berwarna hitam adalah bapak koi dan koinobori warna lain yang lebih kecil adalah anak-anak koi. Konsep dari lirik lagu tersebut diterima secara luas di tengah rakyat yang sedang di bawah pemerintahan militer. Seusai Perang Dunia II, peran wanita makin penting, dan koinobori warna merah dipakai untuk melambangkan ibu koi. Satu set Koinobori akhirnya secara lengkap melambangkan keluarga yang utuh: Ayah, Ibu, dan putra-putrinya. Hingga kini, lagu “Koinobori” ciptaan Miyako Kondo tetap dinyanyikan anak-anak, dan liriknya pun tetap sama seperti ketika diciptakan pada tahun 1931.

Adapun lirik dari Lagu Koinobori ciptaan Miyako Kondo adalah sebagai berikut:

Versi Tulisan Standar Jepang (Kanji):

屋根より 高い 鯉幟
大きい 真鯉は お父さん
小さい 緋鯉は 子供たち
面白そうに 泳いでる

Versi Tulisan Menggunakan Huruf Hiragana:

やねより たかい こいのぼり
おおきい まごいは おとうさん
ちいさい ひごいは こどもたち
おもしろそうに およいでる

Versi Tulisan Menggunakan Huruf Latin (Romaji)+Arti dalam bahasa Inggris

yane yori takai koinobori (Higher than the roof-tops are the koinobori)
ōkii magoi wa otōsan (
The large carp is the father)
chiisai higoi wa kodomo-tachi (
The smaller carp are the children)
omoshirosō ni oyoideru (
They seem to be having fun swimming)

JpegKoinobori di ShinKasumigaseki Building

Pihak Zenshakyou yang menempati lantai 4 dan lantai 5 gedung Shin-Kasumigaseki menginisiasi untuk memasang bendera Koinobori pada hari Senin siang hari di tanggal 27 April 2015. Beberapa bos besar Zenshakyou, kami berlima para kenshusei, dan beberapa perwakilan lantai yang menempati gedung Shin-Kasumigaseki ini bersama-sama menaikkan bendera Koinobori.

Bagi saya pribadi, ini adalah pengalaman yang menarik dan menunjukkan bahwa Jepang yang super modern ini tidak melepaskan tradisi budaya yang ada pada diri masyarakatnya. Inilah yang juga merupakan salah satu kelebihan Negeri Matahari Terbit ini. Di tengah kemajuan teknologi tinggi yang telah mereka capai, matsuri (festival) juga semarak digalakkan dan mampu menarik wisatawan dari seluruh dunia untuk turut berbahagia menikmati keramahan dan kegembiraan mereka secara bersama-sama.

Salam cinta dan semangat selalu dalam dekapan ukhuwwah

Kokuryo, Chofu Shi – Tokyo, JAPAN
Rabu malam, 11 Rajab 1436 H/29 April 2015 pukul 22.39 waktu Jepang

Bahan Bacaan Lanjutan:

http://id.wikipedia.org/wiki/Koinobori

http://www.okonomikatsu.com/2013/05/koinobori-lambang-perayaan-hari-anak.html

https://nlecbandung.wordpress.com/2015/04/29/golden-week/

http://en.wikipedia.org/wiki/Koinobori

Dipublikasikan otomatis secara terjadwal oleh WordPress pada hari Kamis, 30 April 2015 pukul 09.00 waktu Jepang

Jpeg

Comments
3 Responses to “Ada Koinobori di Shin Kasumigaseki-Tokyo*”
  1. mama nisa says:

    menarik. saya malah baru tahu arti masing2 koi ini. ^_^
    btw, saya selalu ngikutin ceritanya mas. semoga sukses di negeri sakura.🙂

    • Iya, itu juga sambil googling mba. Dengar penjelasannya dari orang Jpg langsung, cuman 25% yg ketangkep hoho😀

      Terima ksh sdh berkenan ngelapak di poatingan ini. Dan terima ksh juga sdh baca2 tulisan lain, dan atas doanya..

      Salam hangat dari Kokuryo🙂

  2. cvnadagroup2017 says:

    I am very happy to visit your blog, your article is good and design blogs that you show is modestly but memorable. we hope you visit our blog and provide input / correction. in
    https://cvnadagroup2017.wordpress.com

Tinggalkan Jejak ^_^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: