MENJADI VOLUNTEER TRANSLATOR ARTIKEL DI WEB INDONESIABERPRESTASI

Bismillah

Hello guys…Akhirnya bisa tersenyum juga dan kali ini postingan saya adalah mengenai Volunteer Translator Bahasa untuk menterjemahkan artikel di website Indonesia berprestasi ke dalam bahasa Inggris, Jepang, Korea, Arab, Jerman, Prancis dan sebagainya.

Volunteer-Logo

Saya sendiri sangat appreciate terhadap gagasan teman-teman ini, namun karena memang saya masih terbatas kemampuan bahasanya, jadi saya berperan untuk ikut serta menyebarluaskan informasi ini. Panggilan ini terbuka bagi siapa saja, SMP, SMA, Mahasiswa bahkan orang-orang profesional sangat dinantikan kontribusinya.

Bagi kawan-kawan yang berminat dapat menghubungi dengan menambahkan nama lengkap dan kemampuan bahasa ke :

prestasi.indonesia@gmail.com dengan subject : Volunteer Translation

Setelah itu akan dikonfirmasi oleh panitia untuk difolow up. Atau dapat juga dengan berkomunikasi dengan tim redaksi Web Indonesia Berprestasi vai Yahoo Messenger

Leni : jilbaber_86

Arya : rabindrasurya

Franova : frano104

Demikianlah sekelumit informasi bermanfaat yang semoga bisa menaikdaunkan berbagai macam informasi prestasi Indonesia ke mata dunia Internasional.

Salam semangat Indonesia

Sumber Bacaan : Calling for Volunteer

Comments
47 Responses to “MENJADI VOLUNTEER TRANSLATOR ARTIKEL DI WEB INDONESIABERPRESTASI”
  1. Iklan Gratis says:

    sepertinya asik nih .. tapi bahasa asing yang tahu hanya bahasa inggris, itupun gak jago2 amat ..
    boleh tau apa aja syarat dan kemampuan minimumnya ? reply ke email ya .. terima kasih ..

    Iklan Gratis

    • bocahbancar says:

      Hhmm..Tidak apa-apa, bahasa Inggris pun welcome kok…
      Saya rasa tidak ada kemampuan minimal nya, karena nanti juga akan dikoreksi dari teman2 yang lain..
      Intinya ya menarik partisipasi teman2 semua….

      Langsung saja meluncur di websitenya atau milis nya yawh….
      Salam semangat selalu

  2. cenya95 says:

    info yang bagus … mo daftar ach…
    ps.
    mohon maaf lahir dan bathin, selamat idul fitri 1430 Hijriah.
    salam untuk keluarga.

  3. kawanlama95 says:

    ya informasi ini akan desebarluaskan , insya Allah akan saya sebarkan.selamat pagi

  4. andiok says:

    keren euy bocahbancar smart……..goodluck

  5. mau nyoba nyoba juga ah .. tapi dika mampu ndak ya??

    eah dah lama nih aku gag jalan jalan ke blog mas bancar .. hehhe

  6. mikha_v says:

    hmmm sebenarnya menarik juga sih. Tapi kalo artikelnya sebanyak itu, pasti butuh waktu cukup banyak.

  7. andif says:

    tetap semangat maju terus pantang mundur
    salam,

  8. abifasya says:

    Assalaamu ‘Alaikum
    Selamat Pagi !!!
    Pagi ini Abifasya menyapa sahabat dengan penuh kerinduan,
    Mari sambut hari senin ini dengan penuh keceriaan dan harapan untuk senantiasa mendapatkan Ridla Allah, awali langkah kita saat hendak barangkat kerja dengan “Bismillah”, semoga Allah menjadikan langkah-langkah kita sebagai amal shaleh.
    Dan jangan pernah berkata : “Aku Benci Hari Senin”
    Salam Ramadlan penuh Berkah.

  9. kezedot says:

    blue dat………..he salah aku datang………….
    salam dalam 2 musim

    pa cabar
    comandnya nanti yah ok

  10. suryaden says:

    wah.. bisa ndak ya…

  11. soewoeng says:

    ajari diriku bos… gaptek nih

  12. emma says:

    terus semangat Joko..
    doa ku terus bersama kamu..

  13. waw kerennn….sukses yaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  14. Aisha says:

    good job bro.sukses ya.

  15. Aribicara says:

    Ak juga kayaknya cuman bisa kasih dukungan dech πŸ™‚
    soal kemampuan masih jauh πŸ˜€

  16. mas Aan says:

    salam kenal,

    langsung ke tkp mas, tapi maunya translate dari indonesia ke jawa atau bali aja yach..:-D

    mampir ke blog ku mas, ditunggu.

  17. Jadi kamu translate bahasa apa Jok?
    Jepang yah?
    anw ini info yg bagus..!

  18. nana says:

    wah…asyik ya? aku masih nol bahasa inggrisnya, kadang ngerti tapi kagak tahu nyusun kata-katanya. gimana tuch…

  19. Rindu says:

    Bantu doa dari jauh deh …

  20. RitaSusanti says:

    Hmm, its sound interesting!….
    Sebenarnya aku tertarik banget tuh Joe, tapi biasanya deadline nya ketat ndak ya?? karena kalau kerjaan di kantor lagi padat suka keteteran juga. Meski sebenarnya bahasa Inggris ku juga ndak bagus2 amat sih, tapi kalau translate kan bisa sambil lihat2 linguist application. So, insyaALLAH bisa lah. Dan nanti bakal diedit lagi kan oleh mereka??

    Terima kasih ya Joe informasi ini, sangat bermanfaat. Semangat Bro!

    • bocahbancar says:

      Hhm..ENgga ketat kok Mbak, kita kan Volunteer jadi ya tidak ada paksaan, tergantung kesadaran diri ajah πŸ˜‰

      SIip, langsung daftar ajah ke teman2 di sana, pasti akan diterima dengan senang hati kok…
      Yups..sama sama Mbak, salam semangat selalu…..

  21. made gelgel says:

    sukses terus ya mas!!! πŸ™‚

  22. dedenia72 says:

    mas ada gak yang volunteer translator ke bahasa Jawa..
    bahasa Inggris ku masih 0 kecil…

  23. Dangstars says:

    Informasi yang menarik..
    Salam hangat dari Medan

  24. Saluuutt….saluuut….!!
    tetap semangat bro…!!
    sukses selalu buatmu…. πŸ™‚

  25. Teguh Aditya says:

    Volunter ya, berarti sukarela, ehm boleh juga, tapi aku cuma bisa tiga bahasa yaitu indonesia, sunda, dan jawa, apakah itu akan di translate juga?

  26. kawanlama95 says:

    aku salut sama egakau mas, teruskan dan lanjutkan. bisa jadi nanti akan jadi translator di kedutaan. moga

    • bocahbancar says:

      Hohohohhoho..Semantara sich saya belum ikut mentranslasi Mas, tapi ke depannya insyaallah kok πŸ˜‰

      Amiinnn..dech, difasilitasi ya Mas Kawanlama πŸ™‚
      Salam semangat selalu

Tinggalkan Jejak ^_^

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: